Gnome Subtitles 0.8 is out!
Gnome Subtitles 0.8 has been released. Release details follow.
- Added spell checking support:
- Highlights spelling errors while typing
- Uses Enchant in order to support multiple spell checking backends
- Allows to spell check subtitles and translation in different languages
- Added support for the following subtitle formats:
- AQ Title
- MacSUB
- Sofni
- SubCreator 1.x
- ViPlay Subtitle File
- Allow to show the translation with the video, besides the original subtitles
- Fixed a crash that happened when closing the Encoding Selection dialog
- Improved the auto-detection of subtitle formats
- Do not package SubLib anymore, it should be installed as a package of its own
Bug fixes:
- Spellchecker support (#462317)
- Selecting translation to show on top of movie (#495551)
- Some strings are hard to translate (#510808)
- Crash on close of "Add or remove" encoding dialog (#520804)
- Files are installed with wrong permissions (#524765)
Translations:
- Joan Duran (ca)
- Philip Withnall (en_GB)
- Jorge Gonzlez (es)
- Ilkka Tuohela (fi)
- Alexandre Imache, Claude Paroz, Frederic Peters, Stphane Raimbault (fr)
- Yair Hershkovitz (he)
- Yannig Marchegay (oc)
- Antnio Lima (pt)
- Daniel Nylander (sv)
Thanks:
- Julian Sikorski, Mathias Brodala, Marcin Zajaczkowski, Nazar Kulyk
noup – 12 May, 2008 – 00:32
login to post comments
