<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xml:base="http://gnome-subtitles.sourceforge.net" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
 <title>Gnome Subtitles - About - Comments</title>
 <link>http://gnome-subtitles.sourceforge.net/about</link>
 <description>Comments for &quot;About&quot;</description>
 <language>en</language>
<item>
 <title>About</title>
 <link>http://gnome-subtitles.sourceforge.net/about</link>
 <description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Gnome Subtitles&lt;/strong&gt; is a subtitle editor for the &lt;a href=&quot;http://www.gnome.org&quot;&gt;GNOME&lt;/a&gt; desktop. It supports the most common&lt;br /&gt;
text-based subtitle formats and allows for subtitle editing, translation and synchronization.&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;Subtitle formats:&lt;/h2&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Adobe Encore DVD&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Advanced Sub Station Alpha&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;AQ Title&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;DKS Subtitle Format&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Karaoke Lyrics LRC&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Karaoke Lyrics VKT&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;MacSUB&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;MicroDVD&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;MPlayer&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;MPlayer 2&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;MPSub&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Panimator&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Phoenix Japanimation Society&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Power DivX&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Sofni&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;SubCreator 1.x&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;SubRip&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Sub Station Alpha&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;SubViewer 1.0&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;SubViewer 2.0&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;ViPlay Subtitle File&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h2&gt;Built-in Video Previewing&lt;/h2&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Uses GStreamer as the backend&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Built-in subtitle display&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Video length and current position display&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Set subtitle timings based on the video position&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Automatically select video when opening subtitles&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h2&gt;User Interface:&lt;/h2&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;WYSIWYG - What You See Is What You Get&lt;/li&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Subtitles displayed similar to the end result&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Bold, italic and underline styles&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;li&gt;Subtitle translation support&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Spell checking support&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Edit subtitle headers&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Find and Replace, including regular expressions&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Multi-level undo/redo&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Internationalization (i18n) support, currently for:&lt;/li&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Arabic (ar)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Brazilian Portuguese (pt_BR)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;British English (en_GB)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Catalan (ca)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Dzongkha (dz)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Finnish (fi)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;French (fr)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Greek (el)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Hebrew (he)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Occitan (oc)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Polish (pl)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Portuguese (pt)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Spanish (es)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Swedish (sv)&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h2&gt;Timing operations:&lt;/h2&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Auto-adjust timings based on 2 correct times / synchronization points&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Shift subtitles by a specified delay (which can be based on the video)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Convert between framerates&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Set input and output framerates&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Edit times and frames&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h2&gt;Other features:&lt;/h2&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;User manual&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Character coding and subtitle format auto-detection (on opening)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Allow to manually choose from multiple character codings&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Allow to choose the type of newline to be used when saving&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Relaxed subtitle reading, to read subtitles that contain errors&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Gnome Subtitles&lt;/strong&gt; is targeted to the GNU/Linux Operating System and released under the GNU General Public License (&lt;a href=&quot;http://www.gnu.org/licenses/gpl.html&quot;&gt;GPL&lt;/a&gt;).&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;In The Press&lt;/h2&gt;
&lt;h3&gt;Linux Pratique Essentiel #3&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Issue #3 (August/September 2008) of &lt;a href=&quot;http://www.linux-pratique.com&quot;&gt;Linux Pratique Essentiel&lt;/a&gt; features an article covering funcionality from Gnome Subtitles 0.8. A &lt;a href=&quot;http://www.ed-diamond.com/feuille_lpe3/index.html&quot;&gt;thumbnail version&lt;/a&gt; is available (Gnome Subtitles is in page 9).&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;Linux Pratique #40&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Issue #40 (March/April 2007) of &lt;a href=&quot;http://www.linux-pratique.com&quot;&gt;Linux Pratique&lt;/a&gt; features a 2-page article covering funcionality from Gnome Subtitles 0.1, as well as some basics of working with subtitle files. A &lt;a href=&quot;http://www.ed-diamond.com/feuille_lpra40/index.html&quot;&gt;thumbnail version&lt;/a&gt; is available (Gnome Subtitles is in pages 26 and 27).&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;Credits&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;A list of &lt;strong&gt;people&lt;/strong&gt; related to the project is presented in &lt;a href=&quot;/credits&quot;&gt;Credits&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
</description>
 <comments>http://gnome-subtitles.sourceforge.net/about#comment</comments>
 <pubDate>Sun, 11 Jun 2006 09:55:37 -0700</pubDate>
 <dc:creator>noup</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">6 at http://gnome-subtitles.sourceforge.net</guid>
</item>
</channel>
</rss>
